Melkein oikein

Aina ei voi mennä ihan oikein – nämä eivät ole sanoja, mutta voisivat olla.

Otteita tirppa – suomi -sanastosta:

  • kylmin varpain = paljain jaloin
  • konsantti = croissantti
  • kihveli = kirahvi
  • jaippa = vaippa
  • ovala = orava
  • lalat = jalat
  • mieskinkku = meetwursti
  • kompsahtaa = yhdistelmä sanooista ”kompastua” ja ”kopsahtaa”, eli kaatua satuttaen itsensä; todella näppärä sana lapsiperheessä

Mitä teillä?

PS. Kökköhuilikka ja muita lapsen sanoja myös aikaisemmin Tassuja ja töppösiä -blogissa :)

 

You Might Also Like

  • Anna-Reetta
    10.6.2014 at 15:41

    Mieskinkku! :DD paras!

  • Annennee
    10.6.2014 at 15:49

    Mun pikkusiskolla muurahainen oli hyyrä (koska hyyrätä, häärätä), kirahvi kiharti ja sekoitti myöskin onnessaan jyrsiä+pureskella kun puhui koiran tuhoamista tavaroista – ne oli jyreskeltyjä :) Nämä siis joskus leikki-ikäisenä, vähän myöhemmin (ehkä 5-6v vanhana) kuvaili värillisiä asioita ”punnertavana” (punertava) ja ”lillertävänä” (lilahtava). Suurin osa noista sanoista on jäänyt meidän perheessä käyttöön ja mä puhun edelleenkin lillertävästä ja jyreskellyistä tavaroista :D

    • Kristaliina
      10.6.2014 at 15:58

      Aaa tosta mahtaasta jyreskelystä tuli mieleen tirpan ehkä paras uudissana, joka meillä kans on peruskäytössä: kompsahtaa. Eli kompastua niin, että joku kohta kopsahtaa. Tuollainen sana oikeasti pitäis olla olemassa – tosi käyttökelpoinen sana! :D

      Pitää lisätä tonne! :)

  • OdotuksestaOnneen
    10.6.2014 at 15:52

    Nämä ei ole oman lapsen sanoja mutta parhaita kuulemiani matkan varrelta:
    Ikkalulla=limsa
    Poppania=tomaatti
    Ukkulipaapaa=nukkumaan
    Gemme=räkä

    Odotan innolla että Ukko alkaa puhumaan! Tällä hetkellä sanavarastosta loputtoman siansaksan lisäksi löytyy kukka ja äitä <3

    • OdotuksestaOnneen
      10.6.2014 at 20:26

      Ihan unohdin pikku siskon lentävät lauseet vuosien takaa jotka ovat jääneet käyttöönkin jonkun verran..
      Ole sitten valonen= ole varovainen, meillä toivotetaan aina Turvallista matkaa kun joku lähtee johonkin. Siskoni taivutti sen tuohon muotoon

      Tulee rupi housuun=ripuli :D
      Yhden vatsataudin mukana tuoma ilostus joka edelleen kummittelee meidän perheen lausahduksissa :D

  • CougarWoman
    10.6.2014 at 15:57

    Omia mm:

    Hisu – hius
    Pääkäne – kärpänen
    Enkone – lentokone
    Hauva – mikä tahansa eläin; koira, lehmä, mutta toki myös suolamuikku :D 

    • Luppakorva
      10.6.2014 at 19:47

      Mä sanoin kuulemma pienenä kaikkia eläimiä (mm. naapurin susikoiraa) pupuksi :D

  • Nii
    10.6.2014 at 16:21

    E:n parhaat on olleet ”kuttimussi” (jogurttia ja mysliä) sekä saameksi ”ijjâloddekiärppás” eli pöllökärpänen, tällä siis tarkoitto varista :D

    • Kristaliina
      10.6.2014 at 16:51

      Hih! Ja joo, ai niin – tirppa kans innoissaan hihkaisi siellä Thaimaan-reissulla perhosen nähdessään: lintukärpänen! Mun mielestä se oli aika hyvin päätelty :)

  • ebe
    10.6.2014 at 16:23

    Minä sanoin pienenä lentokoneen nähdessä/kuullessa että ”tönnene mennee” :D se on jäänyt tähänkin päivään asti perheessä käyttöön :) naapurin tyvär taas kutsui lentokonetta nimellä entonen :)

    Pikkusisko taas hämmentyi pienenä, kun kinasteltiin mikä hella on nimeltään. Hänen mielestään se oli poppa, kun oli sanottu, ettei siihen saa koskea kun on poppa! :D

    Toinen pikkusiskoistani taas väänsi nuorena mm. oravasta aina ovaran. Se kun tärräytti ”ovara pyöri havaran varressa”, ei tullut kikatuksesta ihan heti loppua :D äkkiähän sanat alkoi tulla ihan oikein, mutta kun hän kerran äänsikin kirahvin ”kivahri”, iskä tuumasi ihastuksissaan ”kuulitteko, meidän Sohvi on tullu takaisin” :)

    • ebe
      10.6.2014 at 23:35

      Ja pienenä en muka osannut sanoa ”ärrää”, esim. kutsuin setääni Reijoa Lello-tetäksi (mitä teen edelleen :)) mutta kun omaa nimeäni kysyttiin, särähti komiasti Rrrrebekka :D

  • eibeigeä
    10.6.2014 at 16:32

    Siskontyttöni kutsui veljeämme Juhoa nimellä ”Veijo”.

     

    Oi tämä naurattaa minua vieläkin vaikka tästä on kymmenen vuotta aikaa!

  • Vadelma
    10.6.2014 at 16:40

    Kylmin varpain on ihanan pragmaattisesti sopeutettu käännös. Eihän lapselle ole merkitystä, onko jalassa sukat tai kengät tai ei mitään (paitsi silloin, kun tahtoo), mutta kylmät varpaat on kyllä hyvin häiritsevä tekijä!

  • hippihappo (Ei varmistettu)
    10.6.2014 at 16:42

    Mieskinkku :D
    Omia ei vielä ole kun mahassa vasta mutta nuorin siskoni sillon joskus huusi janon iskiessä aina kovaan ääneen että tahtoo hippihappo vettä ja tällä tarkoitti tietty hiilihappo vettä. Sitten oli pepäse = leipä ja sulikka = lusikka.

    • Luppakorva
      10.6.2014 at 19:49

      Mä olen lapsen suusta kuullut, että vissyvesi on vittuvettä..

  • Miinnttuu (Ei varmistettu)
    10.6.2014 at 16:44

    Meillä on monttu möntty, housunlahkeet housuhihat, traktori rakkotti ja lehmä ammu. :)

  • Mary-Jane
    10.6.2014 at 16:53

    Haha, kylmin varpain. :D Itse kuulemma sanoin pienenä, että kävelen ilman varpaita, kun kävelin paljain jaloin. :D

  • Leja
    10.6.2014 at 17:29

    2v. neidon alku

    sukikka = lusikka
    muuramuurahainen ja hämähämähäkki = kovin pitenee tarina näitä käyttäessa
    koppahainen = muurahaisen ja koppakuoriaisen risteytys, en ole nähnyt :D
    neekeli = rinkeli , yritetään välttää ja korjata mahd. paljon
    sorsti= sortsit
    KYLLÄ! = Ei!
    rybätyyny = viinirypäle

    ja lisää tulee jatkuvasti ;)

  • Vierailija (Ei varmistettu)
    10.6.2014 at 17:33

    Meiän poika kohta 2vee on viime päivinä useesti halunnu pimppii =pilttiä. :)

  • Veera Katariina
    10.6.2014 at 17:37

    Seb ei vielä hirveesti juttele mutta meidän lapsuudenkodissa oli ainakin

    ketunkettu= vetoketju

    uppussa= ketsuppi

    ottopee= helikopteri

    Mieskinkku on aika hauska :-D

     

  • Torey
    10.6.2014 at 17:43

    Töissä moni lapsi sanoo olevansa ”ilman varpaita”, eli paljain varpain. 

    Tytön ollessa pienempi kutsuttiin meillä Simpsoneita Paatoneiksi, Fröbelin palikoita Pelipalikoiksi. :D

  • tiina87 (Ei varmistettu)
    10.6.2014 at 17:48

    Oma tyttö ei vielä puhu,kun on Seelan ikänen :) (2.4 synty) , mutta tuosta tuli mieleen että ite sanoin pienenä että ”ilman varpaita”,kun tarkoitin ”paljain jaloin”! :) Itseasiassa sanon vieläkin,jos vaan oon sellasessa seurassa että mua ymmärretään! :D Ja pikkuveli oli äitille itkenyt päivän ajan kun ”huivikorppu” on hukassa,ja vasta minä koulusta tullessa keksin että mistä on kyse..Huuliharpusta..:) Siinä yhdet mun mielestä kivat sanat.. :)

    • Hannamanna
      11.6.2014 at 18:28

      Eikä, mun veli sanoi ihan samoin, ilman varpaita = paljain jaloin! Auringonsäteet taas olivat tulisade, nerokas!

  • Kahvittelija
    10.6.2014 at 17:52

    Mieskinkku, miten mahtava sana :D

    Mikku Pyy = Pikku Myy

    Mistä iskä kyttää? = Mistä isi tykkää -kirja

    bambi = banaani

    Mööbeli = Fröbelin palikat

    kuumastua = tulee kuuma

    aapapparaa = kun täytyy valita eri vaihtoehdoista yksi, en tiedä mihin tämä ”sana” perustuu

  • Miitu (Ei varmistettu)
    10.6.2014 at 17:59

    Tuo mieskinkku on kyllä huippu :D

    Meillä alkaa olla valitettavan oikeaoppista tuo puhe jo, mutta onhan noita ollut. Viime kesän yksi parhaiten mieleen jääneitä oli äitini kommentti ”en sitten opettanut lasta kiroilemaan”, kun tyyppi puhui ”parkeleesta”, joka myös parvekkeena tunnetaan. Sairaala on säilyny sinnikkäästi ”sarjaalana”, mikä nyt ei nimityksenä kovin kauas totuudesta heitä kuluneen vuoden kokemusten perusteella. Sarjakortti olis ollu tarpeen. Sit on nuo pörinä-etuliitteiset, joista ehdin just mainitsemaan kesäkis(s)a-postauksen yhteydessä.

    Näitä pitäis kyllä oikeasti jaksaa/muistaa kirjata ylös. Harmillisesti tahtoo unohtua ajansaatossa, vaikka aikanaan ajatteli muistavansa joitain ilmaisuja lopun elämää. Ja vaikka joitain olis tallentunu videollekin, niin tulkkaaminen näin vuoden kahden päästä on jo yllättävän haastavaa, vaikka silloin mukamas ymmärsi ”täydellisesti”, mitä lapsi sepusti.

  • Sanph
    10.6.2014 at 18:08

    Olin pienenäkin jo oikea räpätäti ja elämään jääneitä sanoja ovat rappa (rasva) ja pihlee (vihreä). Vääntelin pienenä aika paljon sanoja ja lausahduksia, mutta näitä edellämainittuja käytetään siis yhä edelleen vanhempieni kanssa :)

  • Kapusha (Ei varmistettu)
    10.6.2014 at 18:08

    Akoi= Traktori tai mikä tahansa kaivuri yms.
    Pimpsaa = Limpsaa :D Tää herättää pientä hilpeyttä kaupassa kun kävellään limuhyllyn ohi.
    Äkki = Iskä
    Kikkahauva = meidän koira. Kerran erehdyin selittämään pojalle, että meillä on vähän sellainen kissan ja hauvan risteytys kun on hiirikoirahommissa välillä.
    Ukutti = Lusikka
    Hammakeikko = Hammaspeikko (Ti Ti Nallesta)

    Ja tuossa viikonloppuna tokaisi leikkien lomassa ”mitä v*ttua!” ihan tyynen rauhallisesti. Piti mennä vessaan nauramaan kun tuntui niin hassulta tommoisen metrin mittaisen suusta. Onneksi ei ole uudestaan sanonut!:D

  • 1 2